[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [MOEDE] Re: OT (was: Møder på Kbh hovedbib . )



On Thu, Apr 12, 2001 at 09:06:35AM +0200, Hanne Munkholm wrote:
> On Thu, 12 Apr 2001, Keld Jørn Simonsen wrote:
> 
> > Jada, vi har selv taget hænderne op af lommerne og begyndt
> > at oversætte, og finde ud af hvilke ord der skal bruges.
> > Ingen gav os lov. Det er vist en almindelig forbrydelse
> > inden for open source kredse.
> 
> Men er det almindeligt at "banke folk på plads" så de kan
> indse man har ret? Oh well. Hvad ved jeg.

Næh, det er ikke almindeligt at "banke folk på plads", og 
udsagnet åbnede mine øjne for nogen sider af Henriks 
personlighed som jeg ikke har lagt mærke til før.

Vores generelle regel er at ordlisten kun er *vejledende*,
det er helt op til den enkelte oversætter at oversætte.
Oversættelsesarbejdet er frivilligt, men ordlisten er et mildt
pres, og i praksis fungerer det fint.

Hilsen
keld


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:27 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *