[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Korrekturlæsning på GLAME



Allan Lyckegaard <sslug@sslug> writes:

> Her er det så, mit første bidrag til Linux på dansk: en oversættelse
> af GLAME. Siden det er min første oversættelse ville det være lækkert
> at få lidt konstruktiv kritik.

Så gerne.

> Allan Lyckegaard
> # Danish translation of GLAME.
> # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.

Du mangler at udskifte YEAR.

> "POT-Creation-Date: 2003-1-7 14:48+0100\n"
> "PO-Revision-Date: 2003-02-23 00:03+0100\n"
> "Last-Translator: Allan Lyckegaard <sslug@sslug>\n"
> "Language-Team: Dansk <sslug@sslug>\n"

Bør være "Dansk <sslug@sslug>", sslug@sslug er død.

> "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"

Hvis det er et GTK+ 2-program, bør du muligvis konvertere
oversættelsen til UTF-8.

> #: src/gui/main.c:74
> msgid "_New Project"
> msgstr "_Nyt projekt"
> 
> #: src/gui/main.c:74
> msgid "Creates a new Project group"
> msgstr "Opretter en ny projektgruppe"

Det er egentlig en fejl i originalteksten, men ifølge HIG'en (Human
Interface Guidelines) bør disse statuslinjetekster være i bydeform. Så
det burde være "Opret en ny projektgruppe". Det må du lige tage
stilling til om du vil fikse - evt. kunne du informere udvikleren om
problemet.

HIG'en er her:

  http://developer.gnome.org/projects/gup/hig/
> #. Create new gpsm group.
> #: src/gui/main.c:175 src/gui/swapfilegui.c:411 src/gui/swapfilegui.c:438
> #: src/gui/swapfilegui.c:499
> msgid "Unnamed"
> msgstr "Ikke navngivet"

Evt. "Unavngiven" hvis det bliver til et filnavn.

> #: src/gui/main.c:250 src/gui/swapfilegui.c:623
> msgid "Cannot place imported wave"
> msgstr "Kan ikke tilføje importerede signal"

importeret

> #: src/gui/main.c:413
> msgid "Mac mode (one mouse button mode)"
> msgstr "Mac-tilstand (en musetaste)"

Vi kalder det normalt for en "museknap".

> #: src/gui/main.c:445
> msgid "GLAME doesnt handle running out of disk space very well."
> msgstr ""
> "GLAME håndterer ikke særlig godt, at løbe tør for plads "
> "på harddisken."

Lidt knudret, kommaet skal i hvert fald væk.

> #: src/gui/main.c:458
> msgid "Maximum virtual memory used for caching [MB]"
> msgstr "Maksimum virtuel hukommelse benyttet til mellemlagring"

Mangler du ikke enheden?

> #: src/gui/main.c:747
> #, c-format
> msgid ""
> "The GLAME swapfile subsystem is about to commit suicide.\n"
> "The reason for this is:\n"
> "    %s\n"
> "The current pending libc error is:\n"
> "    %s\n"
> "Just restart GLAME after fixing the above (which may be\n"
> "an internal GLAME error, too).\n"
> "\n"
> "-- BYE BYE.\n"
> msgstr ""
> "Im Auslagerungs-Subsystem von GLAME ist ein schwerer Ausnahmefehler "
> "aufgetreten.\n"
> "Der Grund dafür ist:\n"
> "    %s\n"
> "Zuletzt wurde von libc folgender Fehler registriert:\n"
> "    %s\n"
> "Bitte sorgen Sie dafür, dass die Fehlerursache (das kann auch ein GLAME-"
> "interner Fehler sein) behoben wird.\n"
> "\n"
> "-- BIS ZUM NÄCHSTEN MAL.\n"

Warum deutch?

> #: src/gui/swapfilegui.c:84 src/gui/swapfilegui.c:116
> #: src/gui/waveeditgui.c:932
> msgid "Edit"
> msgstr "Rediger"

Evt. med en lille fræk tingest over e'et: Redigér.

> #: src/gui/waveeditgui.c:945
> #, fuzzy
> msgid "Apply custom..."
> msgstr "Anvend tilpasset..."

Måske "brugerdefineret"?

> #: src/gui/waveeditgui.c:1463
> msgid "Play"
> msgstr "afspil"

Lille a?

> #: src/gui/edit_filter/canvasfilter.c:1085
> msgid "_Open down"
> msgstr "_Öffnen"

Øf, øf?

> #: src/gui/edit_filter/canvasfilter.c:1090
> msgid "_Ungroup"
> msgstr "_Degrupper"

Her ville jeg i hvert fald sætte en accent, degruppér.

> #: src/gui/edit_filter/canvasfilter.c:1091
> msgid "Cop_y selection"
> msgstr "Kopier markering"
> 
> #: src/gui/edit_filter/canvasfilter.c:1092
> msgid "_Collapse selection"
> msgstr "Sammenfold markering"
>
> #: src/gui/edit_filter/canvasfilter.c:1094
> msgid "_About node..."
> msgstr "Om..."

Du mangler _ for disse.

> #: src/gui/edit_filter/canvaspipe.c:402
> #, c-format
> msgid "Hangle: %f"
> msgstr "Winkel: %f"

?

Er det en vittighed?

> #~ msgid "Creates a filternetwork window for applying it to the selection"
> #~ msgstr ""
> #~ "Erzeugt ein Filternetzwerkeditor um es auf die Markierung anzuwenden"
> 
> #~ msgid ""
> #~ "The network You wish to expand is already opened, do You wish to close "
> #~ "the view?"
> #~ msgstr ""
> #~ "Das Netzwerk, daß expandiert werden soll ist schon geöffnet, wollen Sie "
> #~ "daszugehörige Fenster schließen?"

[...]

> #~ msgid "Remap All"
> #~ msgstr "Alle verknüpfen"

[...]

> #~ msgid "Binding"
> #~ msgstr "Belegung"

Du bør slette disse så de ikke pludseligt dukker op igen.


Ellers meget fint arbejde!

-- 
Ole Laursen
http://www.cs.auc.dk/~olau/


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *