[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] GNU Gettext erfaringer søges



"Lars B. Dybdahl" <sslug@sslug> writes:

[...]

> 1) Alt lægges per default ned i tekstdomænet "default". Programmøren må så 
> selv omdøbe tekstdomænet efter behov.

Man *skal* som programmør vælge et tekstdomæne til sit program, men
det er som regel bare navnet på den binære kørbare fil som jo også er
unikt.

> 2) Der laves et domæne per .dfm fil, så hver .dfm fil oversættes for sig. 
> Umiddelbart virker denne mere skalerbar.
> 3) Der laves et domæne per filmappe. Denne er også rimelig skalerbar.

Uden at kende en pind til Delphi lyder det som en dårlig idé. Måden
man benytter domæner på, er sådan at alle større komponenter har deres
eget. "Stor komponent" er en virkelig stor komponent. F.eks. ville den
grafiske frontend i Delphi have sit eget domæne, mens
Pascal-oversætteren har et andet. Komponentbiblioteket ville så have
et tredje. Men disse tre er jo også tre forskellige, uafhængige
projekter.

Det er ikke noget der skifter fra mappe til mappe eller fil til fil.
Du må regne med at det næsten altid er en stor fordel at have
dubletter. Så er der meget mindre at oversætte.

> 4) Der laves en Delphi komponent, som lægges på forms, hvori man 
> specificerer domænet. Herved kommer informationen til at fremstå i selve 
> .dfm filen.
> 
> Jeg har endnu ikke implementeret dcgettext() extraction, bl.a. fordi jeg 
> ikke kunne forestille mig denne anvendt uden at første parameter er en 
> identifier... og det kræver jo næsten en komplet kompilering af projektet 
> at finde værdien af en identifier.

Normalt kalder du textdomain("mitprogram") i main-metoden (jeg har
glemt hvad Pascal-ækvivalenten hedder). dgettext er til
rutinebiblioteker. Almindeligvis i C og C++ definerer man en makro
_(x) til gettext(x) for alm. programmer og dgettext("mitbibliotek", x)
ved rutinebiblioteker.


Spørg endelig løs hvis du mangler flere oplysninger,

-- 
Ole Laursen
http://www.cs.auc.dk/~olau/


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *