[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Ny testversion af Mozilla til 1.0.0 final - Nu med Chat!



Claus Hindsgaul skrev:
Jeg har ikke leget med IRC men blot et par kommentarer:

Under infokageoplysninger (kaldet "Cookie-besked") er der nogle knapper, der nok bør rettes til således:

"Slå Privatlivs Indstillinger fra" -> "Slå privatlivsindstillinger fra"
"Vis Privatlivs Indstillinger" -> "Vis privatlivsindstillinger"

Hvad det engelske ord "cookie" i øvrigt laver i resten af vinduet er en anden diskussion. Dog bør stavemåden "oookiehåndtering" nok ændres uanset hvad :-)

Mange tak for at gøre opmærksom på de 3 stavefejl :-)


Gunner.


Claus


Gunner Poulsen wrote:

Jeg har rettet nogle stavefejl hist og her og så har jeg oversat
ChatZilla. Gider I at kigge grundigt på oversættelsen af ChatZilla. Jeg
har ikke den store erfaring med IRC - læs nul - så jeg vil meget gerne
have tilbagemeldinger.






 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *