[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] Debianmanual post-install.sgml



Claus Hindsgaul <sslug@sslug> writes:
> Endnu en Debianhistorie...
> Jeg har selv digtet lidt på den i starten :)

Æv, du har jo bare tilføjet lidt almindelig prosa om SSLUG. Jeg havde
håbet på et haiku-diget eller noget i den retning... :-)

> <package>perl</package>-pakke, vil den fil, du placerede der bliver

blive

> Alternative udgaver af programmer håndteres af update-alternatives. Hvis du
> vedligeholder flere versioner af dine programmer, bør du læse manualsiden
> for updates-alternatives.

Er der ikke et 's' for meget her?

> <![ %i386 [
>   <sect id="reactivating-win">Reaktivering af DOS og Windows

Det klinger lidt mystisk i mine ører. Måske "genaktivering"?

> Dette kapitel vil beskrive, hvordan du kan reaktivere dit gamle system,

ditto

> optimere kernen ved at fjerne ubenyttede drivere for at opnå en
> hurtigere opstart.

(Efter min mening er dette faktisk et af de væsentligste punkter her.
En selvoversat kerne starter _meget_ hurtigere end den der er med som
standard. Det er virkeligt mærkbart.)

>         <item>
> imponere dine venner, prøv nye ting

Høhø. :-)


prøv -> prøve

Eller måske i stedet "prøve noget nyt".


> Det er en bedre måde at håndtere kerneaftryk; <file>/boot</file> vil

Mangler "på" efter "kerneaftryk".


> opstartsindlæseren. Hvis du har lavet en modul-pakke &mdash;
> f.eks., hvis du har PCMCIA &mdash; skal du også installere denne pakke.

Minus komma efter "f.eks.".

> Flere oplysninger om <package>kernel-package</package>, ligger i
> <file>/usr/doc/kernel-package</file>.

Minus komma.

-- 
Ole Laursen
http://sunsite.dk/olau/


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:53 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *