[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] (none) [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive][an error occurred while processing this directive]
 
[an error occurred while processing this directive] [an error occurred while processing this directive]
Skåne Sjælland Linux User Group - http://www.sslug.dk Home   Subscribe   Mail Archive   Forum   Calendar   Search
MhonArc Date: [Date Prev] [Date Index] [Date Next]   Thread: [Date Prev] [Thread Index] [Date Next]   MhonArc
 

Re: [LOCALE] En lille grammatisk gåde - SPOILER!



Byrial Jensen <sslug@sslug> writes:

> On Thu, Oct 12, 2000 at 09:07:40 +0200, Henrik Christian Grove wrote:

> > Jeg fandt det heller ikke i RO86, og RO/net har det heller ikke, jeg
> > synes bare der var nogen i d.k.s der sagde det var der.
> 
> Som jeg også sagde i d.k.s: Kig under "bebudelse".
> 
> $ ro | grep Mariæ
> bebudelse -n, -r; Mariæ bebudelsesdag.
> $

Det kig lidt hurtigt med at læse d.k.s, så jeg havde ikke lige set at
man skulle kigge under bebudelse. Det ændrer dog ikke ved at vi næppe
bør have ordet 'Mariæ' med i DSDO, men selvfølgelig de faste udtryk hvor
det forekommer. Er der andre end 'Mariæ bebudelse' og 'Mariæ
bebudelsesdag' (samt bøjninger)?
 
> Se i øvrigt f.eks. også <URL:news:sslug@sslug>
> (det er et indlæg i d.k.s fra 2000-07-30 hvor Poul Erik Jørgensen
> bruger ordet).

Efter lidt manual søgen [1]fandt jeg det, det er igen vendingen 'Mariæ
bebudelse'. En lidt nærmere gennemlæsning af tråden fra forleden, gav
mig for resten grund til at overveje hvor mange bøjninger af bibelnavne
vi mangler, jeg tror faktisk det kan blive til en god del.

Henrik

[1] Gnus ville ikke finde det, når jeg forsøgte med
gnus-article-refer-article, er det fordi jeg (meget naturligt) læser
d.k.s og sslug.locale fra forskellige servere, eller gør jeg noget andet
galt? 

-- 
Det gode ved perl er at en Panodil tager hovedpinen når man har banket
hovedet ind i muren et par gange.		- citat Peter Makholm


 
Home   Subscribe   Mail Archive   Index   Calendar   Search

 
 
Questions about the web-pages to <www_admin>. Last modified 2005-08-10, 20:52 CEST [an error occurred while processing this directive]
This page is maintained by [an error occurred while processing this directive]MHonArc [an error occurred while processing this directive] # [an error occurred while processing this directive] *